Kategorie: Uncategorized

weekly studio round-up

Diese Woche hat das Maschinchen eine paar Fisimatenten gezeigt. Läufts einen Tag gut, wirds am nächsten Tag umso schlimmer. Am Dienstag wollte sie überhaupt nicht mehr drucken, die Farbe war aber auch echt fies. Bei Pantone silber am Mittwoch war alles gar kein Problem und als ich heute Abend Petrol drucken wollte fing sie an zu knarren und quietschen. Ich habe mich am Ende durchgesetzt und ihr zur Besänftigung Fahrradöl gegeben. Ob sie altersschwach wird?

This week I discovered the grumpy and moody side of my little red press. One day it works nice and next day it’s the exact opposite. Oh dear. Tonight it crunched and squieked. I cleaned it, talked with it, gave it some oil, left my studio and let it on it’s own until tomorrow. We’ll see. Cross your fingers 😉 

knips knips

Heute ist Shooting-Freitag. Die November Wolken sind mir egal. Soll es doch noch regnen und schneien, ich werde heute Fotos machen. Die erste Runde habe ich bereits hinter mir. (Fragt nicht, wie hoch die Ausbeute an guten Fotos ist… ) Ich habe festgestellt das alles eine Frage der Requisiten ist. Daher mußte ich den alten Zollstock rauskramen, Tannenzapfen suchen und eine Palette aus dem Keller (wo gerade Filmaufnahmen vorbereitet wurden, oops) holen und weißeln. Nun wird geknipst, dann müssen ich und Photoshop uns noch über die Zusammenarbeit unterhalten und nächste Woche gehe ich dann online. Yeah. Daher ist heute leider kein Platz für eine ehrenWORT-Beitrag zum Wort „Querdenker“. Aber ich werde den Wolkenbruch-Beitrag nachreichen. Am Wochenende.
——–
Today is Shooting-Friday. I told me I better not to worry about the cloudy sky and the light, well it is november, I will definitely take photos today (if my battery stand it). I organized lots of props to produce nice situations for the photo shoots so if me and photoshop become friends my online shop starts next week. No time today for this weeks „ehrenWORT“ blogpost, I am sorry, but see what the others have done here

get ready to wrap

Man kann ja nicht früh genug anfangen Tüten zu kleben, Anhänger zu schneiden, schönes Garn zu suchen, auf dem Flohmarkt nen paar alte Fotos mitzunehmen oder aus Klebepunkte und Lochverstärker Geschenkpapier zu basteln. Trotzdem war es sehr hart gestern bei Ikea die üblichen Dinge zum Geschenke aufpimpen links liegen zu lassen. Selber machen ist das Motto.
——-
Have to start early with doing lots of stuff to pimp the gift packging into wonderful good looking packages like these ones above. Instead of buying all stuff at ikea… do-it-yourself I told me.

Anonymous drawings

Als ich am Sonntag noch schnell in den Copyshop hetzte, fiel mein Blick auf die Flyer, die dort gerade produziert wurden.
Genauso einen Flyer hatte ich Anfang 2008 schoneinmal gesehen und ihn gleich für meine Inspirationskiste mitgenommen, denn die Umsetzung ist grandios. Die „Anonymen Zeichner“ sind eine wundervolle Möglichkeit für jeden seine Zeichnung einmal in einer Ausstellung zu präsentieren und eventuell zu verkaufen. Dieses Jahr ist die Ausstellung in Berlin im Haus Bethanien, das einfach wundervoll ist und nebenbei bemerkt eine tolle Druck- und Siebdruckwerkstatt hat. Merken & Hingehen!!!
——–
On sunday I ran to my favourite copyshop. They were busy with producing these wonderful flyers for an exhibition in Berlin I had heard of. „Anonymous drawings“ is the title of a great concept that gives everyone who draws the opportunity to show and sell the work during an exhibition. About 600 drawings will be shown anonymously. If a drawing is purchased the artist’s name will be lifted. So if you want to be part of it next time read how it works here.

herbal envelope – Kraut & Briefe

Ich zeichne viel zu wenig. Die FH hat es mir irgendwie versalzen und in der Agentur brauchte ich es nie. Eigentlich schade. – Phantasiekraut in einer Briefhülle ist mein ehrenWort Beitrag für diese Woche. „Unkraut“ hatte bastisrike ausgerufen. Mehr dazu im ehrenWORT-Blog.
——-
During my studies at the university I stopped drawing. To get the influenced by teachers to stop a thing is something silly. Anyway, today I took out a pen and made some weird weeds for the „ehrenWort“ of this week „Unkraut“(weeds) what was shouted out by bastisrike . See what the others made: ehrenWORT-Blog.

One last sunny day

Seit Tagen versuche ich Produktfotos machen, bei dem Mistwetter quasi unmöglich. Heute aber war es schön. Sonne über Berlin. Hatte ich euch eigentlich mal die Aussicht gezeigt? Hier ist sie, dazu muß man aber auf die Leiter…
——–
I tried to make some product shots this week, but everyday was rainy and grey so the light was so bad… but not today. Yay. Sun over the city. Did I ever show you the view above my studio? Here it is, but I had to climb a few steps…

fleamarket finds

Mein neuester Flohmarkt Fund sind lauter Etiketten aus den Siebzigern, die sich die Schuljugend aufs Heft geklebt hat.
 
Rote und blaue Etiketten, gelbe, blaue und grüne Sticker, die wohl zur Verschönerung der schnöden Hausaufgaben dienten. Sie kleben, wenn man sie anleckt. Mach ich aber nicht.
Toll, oder? Für einen Euro…
——–
My latest fleamarket find are these vintage stickers made in eastern germany during the seventies. The guy at the booth told me, he used it to pimp his exercise books at school. Isn’t this paper ruler lovely? And all these stickers… I am happy. I purchased it for one Euro. Yay.

on my wishlist: Masking Tape

Dieses Jahr MUSS ich mir Japanese Masking Tape schenken. Heute morgen beim Kaffee habe ich schonmal in den Shops gestöbert. Ui, ich kann mich nicht entscheiden. Welches ist am schönsten? Die linierten oder das mit der Schleife oder vielleicht doch das mit den Wochentagen? …  Schade, dass ich es mal wieder aus den USA importieren muß. Oder kennt jemand einen deutschen Shop? Vielleicht auch zufällig in Berlin? Hier meine drei Favoriten: happy tape, nothingelegant und Uguisu

I could die for japanese masking tape. This year I have to make it as a gift for myself. (To be sure, that I really get this at christmas) Today I browsed through my favourite shops while having breakfast. Hard to decide which one I should choose, the lined ones or the one with the handwritten days? Sadly I have to order it from the US or does anyone know a german shop that carries these wonderful-fabulous-adorable-must-have (and so on) masking tapes? Well, if I had a shop… you know…

weekly studio round-up

Diese Woche: vergessene Moleskines in der Schublade gefunden und bei Manufactum ein paar tolle Papiere, Ösen und Clips gekauft. Über Probedrucke geschmunzelt, die ein Eigenleben enwickeln. Schönes Wochenende!

This week: found some lost moleskine in my drawers and bought nice papers and japanese clips at Manufactum. Giggled about testprints, which became an interesting life of it’s own. Funny. Happy weekend!