<
Mein Fundus vergrößert sich. Diese Woche begrüße ich eine neue Schrift im Atelier. Leider ist jeder Buchstabe nur einmal vorhanden und daher wird sie wohl nicht den Status einer Brotschrift erlangen. Was eine Brotschrift ist? Lest hier
——–
My pool of type is getting bigger. This week I say hello to a new little font, which has unfortunately just one of each letter. So this won’t became a „brotschrift“. This is the german word for a type which is used every day to set much text in 8pt-10pt. Sorry, I don’t know the english word for this „bread-type“. Anyone knows?
Kategorie: Uncategorized
Berlin Berlin – Market Research
This and next week I am on the street to do some market research. „Hi, do know what letterpress is / do you need greeting cards, if yes, for what? / are you interested in sketchbooks / what would you pay…“ something like this and WOW. The response is amazing. Seems letterpress will be a trend in Germany, too. I am so happy!
if I had a shop
(images: shop in London via Creative Review)
Wenn ich einen Letterpress-Shop hätte, dann würde er ganz genau so aussehen. Die Leute würden reinkommen und sich für nen paar Taler ihr eigenes Notizbuch-Cover drucken. Oder eine Grußkarte. Oder einen Liebesbrief. Oder oder oder.
Jeden ersten Donnerstag im Monat gäbe es einen Workshop. Bis zu 5 Leute könnten dann etwas komplizierteres drucken. Es gäbe Tee und Kekse. Manchmal auch Muffins… wenn J. welche backt.
Öffnen tue ich natürlich erst ab 12 Uhr, so wie sich das für einen Berliner Laden gehört.
Vielleicht habe ich auch montags einfach geschlossen. Aber durch das riesige Fenster kann man mir beim Arbeiten zu sehen. Vielleicht klopft auch mal jemand von Euch an die Scheibe?
——–
If I had a shop, it would look like this. The people could come in and print a notebook cover. Or a greeting card. Or a love letter. Or anything else they want. Every first thursday of a month I would give a workshop in the evening. The people could make something more complicated and we’ll have some cakes with tea. Or cupcakes, if J. would make some.
Well, I would open around 12 a.m. Like all the little shops in berlin. Closed on mondays. But through the wide windows everyone can see me printing and maybe some of you will knock on the door and we will have a coffee?
Dear Autumn, what’s your favourite colour?
Heute ist der 23. September. Gestern um 23:18 Uhr MESZ war Tag- und Nachtgleiche. Das heißt, Tag und Nacht waren je 12 Stunden lang. Ab heute werden die Nächte also länger sein als die Tage, da sich die Sonne nur noch über der Südhalbkugel aufhält. Damit ist heute der kalendarische Herbstanfang.
Saturday is market day
Dieses Wochenende schleppten wir 2,5 Kilo Pflaumen vom Markt nach Hause, da ich unbedingt Pflaumenmarmelade haben wollte. J. machte 10 Gläser. Juchuu. Außerdem gabs Orangensenf. Lecker! Und die vielen Kürbisse kommen dann im Oktober dran.
inspired by: Ed Emberley’s Drawing Books
Nachdem ich auf stickers and stuff den Blog Eintrag über die Bücher von Ed Emberley las, klickte ich schnell zu Amazon und bestellt 2 Ausgaben. „Make a world“ und „Faces“. Da es bei Amazon ja immer superschnell geht, hielt ich zwei Abende später die Bücher in der Hand und kicherte beim Durchblättern in mich rein, dass J. nur so mit dem Kopf schüttelte. Ich finde diesen simplen, lustigen Illustrationsstil einfach großartig. Und wenn ich jetzt nicht meine Setzkästen saubermachen müßte würde ich Propeller-Flugzeuge, Piratenschiffe und Haie zeichnen. Die beiden Bücher gibts hier:
Three letter cases on their way through berlin
Im Keller einer Dame in Alt-Mariendorf schlummerten 3 tolle alte Setzkästen. Nun stehen sie in meinem Atelier und warten darauf von ihrem jahrelangen Staub befreit und wieder mit Buchstaben gefüllt zu werden.
Thanks for visiting!
Chaos! Dachte ich hätte das Atelier nach dem Hoffest halbwegs ordentlich verlassen, aber heute morgen mußte ich dann doch erstmal aufräumen, bevor der Laptop eine Chance hatte einen Platz zu finden. Aber es war lustig! Danke allen, die da waren.