Schlagwort: Fun
you-don’t-know-what swap
Gestern hatte ich etwas tolles in der Post. Ein Überraschungspaket aus Hamburg. Darin steckte ein Buch über eine lustige Zettelsammlung, eine Ankreuzpostkarte, eine bestickte Karte und ein Komplimente-Set mit lauter Wörtern des Lobes. Das letztere handgedruckt auf einem Heidelberger Tiegel. Astrein! Großartig! Danke Doro!
N.N. is just happy
Gestern k a u f t e ich eine Visitenkarte. Eindeutig meine. (Oder auch deine?) Egal, Hauptsache lustig! Von der Handsatzwerkstatt Fliegenkopf in München.
——–
I bought one of these business cards yesterday. In english it would be „No name / no title / no address / no phone / no money / just happy!“ I think that’s the right business card for me. (For you, also?) It is handset and handprinted in munich by Handsatzwerkstatt Fliegenkopf
Masking Tape. UPDATE
Ach, macht das Spaß. Und es klebt so schön. Man kann es auch vorsichtig wieder ablösen. Ich glaube heute bleibt der Bleisatz mal in der Schublade… noch so einige Geschenke, Karten und Anhänger wollen mit dem neuen Masking Tape versehen werden. Das erstand ich zufällig am Wochenende auf dem „Weihnachtsrodeo“-Markt im Rodeo Club. Jippieh yay und wieder eine Weihnachtskarte zum verschicken. Ist übrigens ganz einfach, für die, die es schnell nachbasteln wollen.
——–
It is so much fun! I love my new masking tape. I got it by accident at the „Weihnachtsrodeo“ a designer christmas market in Berlin-Mitte on sunday. I think my letters are taking a break today and I’ll make some sticky cards. It will also be lovely on parcels, presents and hang tags… happy taped christmas! Yay
Die Koffersache – D.I.Y. Trunk Show
La Bastellerie ist ein Werksalon in dem man nach Herzenslust kleben, basteln und fummeln kann. Unter der Woche warten die Mädels mit spannenden Projekten, und mehrmals im Monat gibt es den offenen Werksalon, wo man einfach eigene Ideen verwirklicht und wenn man dazu eine Dekupiersäge, eine Nähmaschine oder einfach einen Hammer braucht ist das gar kein Problem. Alles da.
Zur „kofferigen Sache“ am 6. Dezember wird der Werksalon in eine kuschelige D.I.Y Trunk Show verwandelt, bei der 14 kreative Bastler ihre Arbeiten in jeweils 14 Koffern ausstellen und verkaufen dürfen. Und einer davon bin ich, juchee, und meine Presse ist auch dabei. Es gibt Kuchen und Getränke und so einiges zu sehen. Kommt vorbei! Lausitzer Strasse 13, Berlin Kreuzberg 14-20 Uhr. Ho ho ho!
——–
I have to fit my press in this suitcase. It’s because I’ll be part of the D.I.Y. Trunk Show at La Bastellerie in december. Wohoo! The topic is „Koffersache“ which means: bring all handmade stuff that fit in your suitcase and show it. Lucky me, the Adana has only 16 kilo weight. Gosh!
La Bastellerie is an open craft studio located in Berlin Kreuzberg, Lausitzer Strasse 13. So it is a short trip. (I have to survive just 35 minutes in the subway with the Adana on my knees.) They do different things with changing topics during the week or you can just go there and craft what you want. If you want to sew, to saw or to print: no problem, they are equipped with all you need.
The D.I.Y. Trunk Show takes place at the 6th of December. You see 14 designers showing their crafts in 14 suitcases if you’ll come around. And there will be cakes and coffee! And me! Ho ho ho.
Reading Limericks while having coffee
Das fand ich heute morgen sehr erheiternd – This made me laugh this morning:
There once was a trendy typesetter
Who thought “less is more is more better”
“I’ll sit here and scratch
at my tiny soul patch,
Until my design is one letter.”
&
There once was a designer so immature
She had not yet heard of a ligature.
She’d kern “f” and “i”
And then make a sigh
While wishing for one nice clean character.
written by Douglas Bonneville, twittered by smashingmag
Screenprinting in november
Geschenke Bastler aufgepasst; unbedarfte Siebdrucker und alle die es werden wollen können den nächsten Siebdruckkurs bei smil und bloodybunny JETZT buchen. Ende November, schaut hier
——–
Check out the new Screenprinting class at the end of november with smil and bloodybunny. If you want to join, sign in here
Mirror, mirror on the wall…
Ich vermute den kleinen Spiegel auf unserer Toilette in der Werketage hat ein männlicher Kollege angebracht. Der mindestens 1,95 m groß ist. Ich kann mich darin jedenfalls nicht sehen. Nur wenn ich einen großen Schritt zurück machen würde, dazu ist das Bad aber zu klein. Oder wenn ich hochspringe. Eigentlich ist mir das egal, ich weiß ja wie ich aussehe. Allerdings hatte ich vorgestern weiße klebrige Druckfarbe in den Haaren. Sagte mir dann die Dame bei Kaisers an der Kasse. Und in meiner Mütze auch. Mpf.
p.s.: dies ist mein erster Beitrag zur ehrenWORT-Aktion. Jede Woche wird ein Wort ausgerufen, diese Woche war es dorobot mit: Spiegelbild. Ein lustiger netter Verein aus Kreativen postet immer Freitags (oder später) seine Beiträge im ehrenWORT-Blog. Klick!