Schlagwort: Life

hands-on letterpress workshop

Vor mehr als vier Jahren habe ich in einem Blogpost rumgesponnen und gesagt, wenn ich jemals ein Ladenatelier hätte dann würde ich Workshops anbieten. Und nun geht’s los.
Ich habe unten ein paar Termine aufgeführt und ihr könnt euren Platz bei Interesse per eMail reservieren. Vielleicht ist ein Workshop für den ein oder anderen ja auch ein schönes Weihnachtsgeschenk.

HANDS-ON LETTERPRESS WORKSHOP

An zwei aufeinanderfolgenden Abenden erhaltet ihr einen ersten Eindruck von dem Umgang mit Winkelhaken, Lettern und Schließzeug sowie einer Tiegel- und Andruckpresse.
Wir starten ganz langsam mit einer Zeile Text; ihr lernt die Einteilung eines Setzkastens kennen, pickt eure Lettern aus dem Kasten, setzt eine Zeile im Winkelhaken und schließt sie im Schließrahmen bevor sie gedruckt wird. Ihr lernt die kleine Tiegeldruckpresse Adana kennen, mischt eure Farbe selbst an und druckt eure erste Auflage kleiner Kärtchen.

Bereits mit den Basics vertraut werdet ihr am darauffolgenden Abend einen Streifzug durch meine Schriftsammlung machen können und z.B. eurer Lieblingszitat setzen oder eine Zeile aus einem Song gestalten. Wir können dabei auch mit Holzbuchstaben auf meiner Andruckpresse arbeiten.

Der Workshop ist begrenzt auf 2 Personen, jedem steht eine eigene Adana Druckpresse zur Verfügung.
Es sind keine Vorkenntnisse notwendig.

TERMINE:
7. & 8. November

14. & 15. November
12. & 13. Dezember

9. & 10. Januar

23. & 24. Januar


2x 3 Std., jeweils Donnerstags & Freitags von 19-22 Uhr
139 Euro pro Person inkl. 19% Ust. zuzüglich Kosten für Papier je nach Verbrauch.
Ich freu mich über Anmeldungen unter: post(at)smallcaps-berlin.de

Ist euer Wunschtermin schon weg? Neue Termine in 2014 über meinen Newsletter, meldet euch an. (-> rechte Spalte)

————————————

A few years ago I did this blogpost and said if I ever had a shop I would do classes. So here we go now:

HANDS-ON LETTERPRESS WORKSHOP
This is a 2-evening class for all newbies and letterpress enthusiasts. You’ll get a hands-on experience with lead and wood type, get to know how to handle a composing stick and how to print on a platen and a proof press.
In the first evening we’ll start with a short line of text, set and locked up in the press by yourself. Every participant can work on an Adana 8×5 and print a stack of little cards.

The next day the participants can work with my collection of typefaces and create a little wall art print with their favourite quote or lyrics or work on small greeting card project. We will print on the proof press as well as on the Adana.

Next dates:
November 7 & 8

November 14 & 15
December 12 & 13
January 9 & 10, 2014

January 23 & 24, 2014

2x 3hrs, thursday and friday evenings.
139 Euro per person.
There’ll be a fee for paper based on usage.
2 people max.
Book via email post(at)smallcaps-berlin.de
Sign up for my newsletter for more classes in 2014 (->right column)

stick to what you do best

forme

HellofromBerlin_pile

Irgendwann vor einigen Wochen habe ich plötzlich verstanden, dass ich das machen muß. Dass ich einfach einen Tag lang am Tisch stehen muß, Schubladen aufreißen, Sachen rausnehemen, ausprobieren, zusammenpuzzeln die nächste Schublade aufreißen, darin herumwühlen… wieder zu schieben. Den zweckentfremdeten Quarkbecher oder die alte Zigarrenschachtel hervorkramen und gucken was sich da versteckt. Und dann am besten alles stehen lassen und morgen noch mal drüber nachdenken. Deswegen ist der Tisch auch immer so unpraktisch vollgestellt. Deswegen fluche ich vor mich hin, wenn etwas von den Buchstaben-Grüppchen umfällt. Aber es hilft nichts. So arbeite ich.

Natürlich gibt es tolle Schriften von myfonts die hüpfen, winken und blinken und sagen: nimm mich, ich bin top hot und mit mir geht’s schneller. Und ja, ich mache den ein oder anderen Tagesausflug in die digitale Welt und es wäre so viel einfacher 1000 Stück per Knopfdruck zu ordern anstatt mit Hand und Fuß jede Karte einzeln anzufassen und noch dreimal umzudrehen. Aber es hilft nichts. So arbeite ich nicht. Da springt kein Funke über. Und jetzt ist (->Notiz an mich selbst) Ende der Diskussion.

Was ich eigentlich sagen wollte ist: Kommt ihr im Sommer nach Berlin und möchtet an die Daheimgebliebenen eine Karte schreiben? Dann kann ich Euch da eine empfehlen: Die ist mit Blut Schweiß und Tränen gedruckt, mit Schubladen aufreißen und Buchstaben umfallen und dem ganzen Programm. Vor allem aber mit einem zufriedenen Lächeln im Gesicht. Smile.

ps: danke liebe Blogleserin für das Schenken von diesen tollen Rasterpunkten (im L)!

——-
This card pretty sums up everything about the way I work. I just didn’t know that pulling out cases and boxes and looking through all the material, compose type, set it aside and make a mess on my table is so important to me.
For sure it would’ve been easier and even more quick to do the same on the computer and let it printed somewhere on a higher amount instead of touching every card three times while printing. When your body aches after.
But I need the mess. The process. The limitation of material I have. The challenge to take it from there and create something new with it.
I finally understood. If I start to forget it tell me again.

So hey, do you travel to Berlin this summer and want to send a card? It was kind of crazy to lock up this forme, but at the end I’ve printed them with a big smile on my face 🙂

signs and wall murals in NYC

23rdstreet
schillers
Babar_wall
Diner
live-work-create
IMG_5334
pointing
IMG_5143
redbullmusicacademy
pepsicola
sugardomino
Hübsche Wände sind doch was schönes. Interessante Leuchtreklame auch. Sehr inspirierend fand ich heute früh mein Fotoarchiv durchzuschauen, hier ein paar Bilder aus New York.
Wo ich auch gern schaue ist Flowers Coiffeur Liquor 

——– 

These walls and signs are so pretty, aren’t they? I love to flip through my archive from our NYC trip. 
You may like this tumblr: Flowers Coiffeur Liquor 

a Saturday in Brooklyn

1_Fleamarket_BRKLYN
Ein Samstag in Brooklyn, die Sonne knallt.. ich brauchte eine Sonnenbrille. Was tun, natürlich: Flohmarkt! Ich mußte mich arg zusammenreißen nichts großformatiges zu kaufen, dass am Ende nicht in den Koffer passt.
Danach ein Spaziergang auf der Promenade in Brooklyn Heights, mit Panoramablick auf Manhattan und Soft-Eis von einem Eis Truck. Eigentlich hätte ich gern das handgemachte Eis von der Brooklyn Ice Cream Factory gekostet, aber die Schlange war so mega lang, da sind wir lieber weiter zum Karussell geschlendert, die strahlenden Kinder (und Erwachsenen) beobachtet und im Brooklyn Bridge Park die Sonne genossen. Was für eine Aussicht! Die könnte ich jeden Samstag haben.
——–
A saturday in Brooklyn and I needed sunglasses. So we went to see the fleamarket and I had to pull myself together from not buying stuff that doesn’t fit in my suitcase. After the fleamarket we took the train to Brookly Heights and strolled down the promenade. Sadly we couldn’t get the homemade ice cream at the Fulton Ferry Pier… too many people waiting in line. So we picked up a cup from an ice cream truck and went on to see Jane’s Carousel with the smiling kids (and adults). Finally we relaxed at the Brooklyn Bridge Park. What a fantastic view.

3_Fleamarket_BRKLYN
2_Fleamarket_BRKLYN
BRKLYN_Heights
Icecream
Carousel_Dumbo
BRKLYN-Bridge

the city that never sleeps

NYC_HerbLester1
NYC_HerbLester2
NYC_HerbLester3
NYC_HerbLester4
In neun Tagen kann ich mich endlich selbst davon überzeugen, ob die Stadt wirklich so überwältigend großartig ist wie in meiner Vorstellung. Endlich, endlich geht es nach New York. Wart ihr schon einmal dort?
Wir werden in Brooklyn Park Slope unterkommen und ich bin mega gespannt auf diesen Ort. Etwas Angst habe ich nicht alles schaffen zu können was auf meiner Wunschliste steht: Brooklyn Flea, Chelsea Market, Greenwich Village, Coney Island, Guggenheim, MoMa, Central Park, Ground Zero, High Line Park und so weiter. Was hat euch dort am besten gefallen?
Die fabelhaft gestalteten Stadtpläne sind übrigens von Herb Lester.
——–
Nine days to go and I’ll wake up in the city that never sleeps. I am over the top excited, New York was on our travel list for years and needed a well planning. We’ll stay in Brooklyn Park Slope and I can’t wait to stroll down the alleys. I am a little bit anxious not to get to all the places on my list : Brooklyn Flea, Chelsea Market, Greenwich Village, Coney Island, Guggenheim, MoMa, Central Park, Ground Zero, High Line Park and so on. Have you ever been in New York an what did you like the most?
These fab maps are by Herb Lester.

do you know caroline?

Patrick Steller hat ein schönes Portrait über die symphatische Caroline Drucker gedreht und ich habe darin einen kurzen Gastauftritt über den ich mich sehr freue! Caroline ist die Chefin von Etsy Deutschland und Patrick ist Videojournalist beim Online Magazin Gründerszene.
Im Februar waren sie kurz bei mir in der Werkstatt. Das fertige Video ist nun hier zu sehen. Danke Euch, ich freue mich!

——–
Back in February I had some nice visitors. Patrick made a video portrait about Caroline Drucker, she’s the head of etsy Germany and Patrick works as a video journalist for an online magazine about entrepreneurs called Gruenderszene. I feel honored to play a little role in it, you see me for some seconds saying how I got in contact with the german team of etsy.
The video is in german of course but perhaps you wanna watch it anyway. 🙂 Thank you Caroline and Patrick!

lisbon

Sehr schöne Stadt, leider viel Regen und hinterher Schnupfen. Dafür viele leckere Vanilletörtchen gegessen und sich über das gemütliche Appartment gefreut. Schöne neue Woche Euch allen!

——–
Lovely city with yummy pastry. Sadly the days were mostly rainy and I finally catched a cold. But our apartment made the stay very cozy and relaxed. Happy new week everyone.

love circus

Aus dem Urlaub zurück und knietief in Arbeit versunken. Ich bereite einen kleinen Stand auf der Hochzeitsmesser Love Circus vor, feile an Hochzeitskarten-Mustern, Favor Bags, Save the Date Karten und so weiter. Ziel des Ganzen ist Euch zu zeigen, was man in einem Wedding-Workshop selbst drucken kann, wenn man denn möchte. Dass ich selbst auf der Messe nicht anwesend sein kann, macht es etwas schwierig…  Details folgen. Und Bilder aus Lissabon am Wochenende.
ps: in meinem etsy Shop gibt es mit dem Coupon Code „versandfuerumme“ den ganzen März versandkostenfreie Lieferung innerhalb Deutschlands bei einem Warenkorb von >10 Euro.
Schaut hier welche Shops noch mitmachen.
——–
Back from our trip to Lisbon I am busy with preparing a little table for the upcoming wedding show Love Circus. I try to print samples of wedding cards, save the dates, favor bags etc. that could be made in a bridal-couple-print-class next month. Very challenging just with metal type. 
Pictures from Lisbon will follow.

gift show Tokyo

GiftShow_Tokyo_SmallCaps
Hey, in den letzten drei Tagen wurden meine Sachen in Tokio ausgestellt. Wie toll ist das denn? Taro hat sich sehr viel einfallen lassen was die Dekoration angeht, schaut mal: deutsche Eintrittkskarten, Stempel, Bleilettern, ein Lineal, Luftpost-Umschläge! Passt voll gut. Zu gern wäre ich persönlich dort gewesen um zu beobachten wie die Leute auf die Sachen reagieren. Japan hat ja generell so schöne Papiersachen. Seufz. Ich bin sehr gespannt, wie es weitergeht.
——–
Wow, I had a table at a show in Tokyo. Can you believe it? I can’t. My distributor Taro arranged my products nicely with letters, rulers, airmail envelopes and even german tickets. It looks so great. Sadly Tokyo is too far for a day trip, but I would have loved to see the show and all the other awesome japanese paper products. Sigh.